1  /  1  页   1 跳转 查看:656

2008年规则改动要点

2008年规则改动要点

国际篮联2008年规则(讨论稿)改动部分
2008年规则改动要点

2008年规则(讨论稿)是由国际篮联提供给各会员国讨论,便于反馈对修改的意见。国际篮联拟于2008年4月26日在中国北京召开会议通过最终正式文本,并决定通过后的最终正式文本将从2008年10月1日正式开始执行。

1.1
篮球比赛是由裁判员、记录台人员和技术代表管理。
08版中的这句话最后加上了“如到场”(if present),这样表示技术代表不是必须到场的。
2.1
删除这条的第二自然段
2.2
“应用相同的颜色(最好白色)画出”改为“应用白色画出”
2.2.3
最后一自然段开头加上“Free throw”,罚球抢篮板球位置,英文描述更加准确,中文文本不变
2.3
图4中,“3=技术代表”后加上“如到场”,这样与1.1修改保持一致。
第3条
“交替拥有指示器”,08版将“indicator”改为“arrow”,英文文本保持前后一致,中文文本不变
4.2.1
第三小点,“bench”前面加上“team”,球队席,英文描述更加准确,中文文本不变
4.3.1
删除第二小点
4.3.3
第三小点,去掉“涉及比赛的”
5.2
08版将“interrupt”改为“stop”,英文更通俗,中文文本翻译“中断”可改为“停止”,实质含义未变
5.3
“或该队伙必须以少于5名队员继续比赛”改为“除非该队被减少到在场上少于5名队员”,英文更准确,中文文本更通顺
5.4
“替补队员”,后面加上“被逐出的队员”
6.1
“队长”,后面加上“(CAP)”表示其简写,“一名”后加上“由教练员指定”,08版将最后一句的“is”改为“becomes”,英文本更准确,中文文本不变
7.2
“the team numbers”改为“his team numbers”,英文描述更加准确,中文文本不变
7.3
“替补队员”,后面加上“、被逐出的队员”
7.4
08版将“is”改为“becomes”,英文更准确,中文文本“球成死球”不变
 

2008年规则改动要点

7.8
去掉“然而,”
8.3
“15”改为“10”
10.2
第三小点:
08版将“a player for”改为“the player taking”,英文本更准确,中文文本不变
11.2  新加一段文字
如果一名队员从他的前场跳起仍然在空中时建立了新的球队控制球,他的位置属于后场或者前场没有确定直到他再次回到比赛场地。
原11.2变为11.3
12.4.5
第一小点:
08版将“a player for”改为“the player taking”,英文更准确,中文文本不变
第二小点:
08版将“the thow-in team”改为“the team taking the throw-in”,英文更准确,中文文本不变
12.4.6
08版将最后一句的“the arrow”改为“the alternating arrow”,英文更准确,中文文本不变
12.4.7
“像正常的违例(即不是交替拥有掷球入界)后一样地”改为“在最初的掷球入界地点”,英文更简洁,中文文本更通顺
12.4.8
“Does”改为“does”,英文更准确,“the thrower-in”改为“the player taking the throw-in”,英文保持全文一致,中文文本都不变
13.2.1
开头加上“队员不能”,去掉“是违例”
“然而”应该另起一段
13.2.2
开头加上“防守队员不能”,去掉“在一次传球或篮板球中”
15.1
投篮的定义
“通过空中掷向对方球篮”改为“向对方球篮掷进空中”
17.1.1
“界外”后面加上“掷球入界”
17.2.1
第一小点
“who is to take”改为“taking”英文全文保持一致,中文翻译不变
第二小点
“who is to take”改为“taking”英文全文保持一致,中文翻译不变
17.2.2
去掉“裁判员指定的”,“或比赛”后面加上“被裁判员”
“正好...除外”黑体改为正常字体
17.2.3
第三小点
“队员应将双脚骑跨在中线的延长线并有权将球传给场上任一地方的同队队员。”开头加上“掷球入界”
 

2008年规则改动要点

17.3.1
最后一小点:“not to”去掉“not”,原来的英文反了,现更正,中文文本不变
17.3.2
开头加上“在掷球入界中”
18.2.3
第一小点,最后加上“,对于双方队”
第二小点,最后加上“,对于双方队”
18.2.7
“犯规或违例”改为“违犯”
18.2.8由18.3.7修改而来
在第四节或每一决胜期的最后两分钟,在一次成功的投篮比赛后计时钟停止时,不允许得分队暂停,除非裁判员已中止比赛.
18.3.3
开头的“暂停”后面加上“期间”
18.3.5
最后一句:“provided”去掉,“that”,英文更准确,中文文本不变
18.3.6
“一次暂停被请求了”改为“一次暂停被任一队请求了”
第二小点
加上“记录台对侧的”
18.3.7改为18.2.8
19.2.2
第一小点,最后加上“,对于双方队”
第二小点,最后加上“,对于双方队”
19.2.5由19.3.10修改而来
在第四节或每一决胜期的最后两分钟,在一次成功的投篮后比赛计时钟停止时,不允许得分队替换,除非裁判员已中止比赛.
19.3.4
“给出替换手势”前面加上“鸣哨”
19.3.5
最后一句:“replace”改为“substituted”,英文更准确,中文文本不变
19.3.9
第二小点
加上“记录台对侧的”
19.3.10改为19.2.5
24.1.1
第一自然段:去掉“运”前的“或”,“在地面上”后面加上“故意将球掷向篮板”
25.1.1
“one”后面加上“foot”,中文翻译不变
25.2.1
第一小点:“the other”后面加上“foot”,中文翻译不变
第二小点:去掉“或运球”
 

2008年规则改动要点

25.2.3
第一小点:“跌倒”后面加上“或滑倒”,
第二小点:去掉“滑动”
28.1.3
加上第三小点:
在从后场到前场的运球中,运球队员的双脚和球都位于前场
29.1.2
第三小点:
“除非”改为“然而,如果”,去掉“在这种情况下”
29.2.1
第一自然段去掉“一个新的24秒钟周期和”
新加
如果在后场执行掷球入界,24秒装置应被复位到24秒。
如果在前场执行掷球入界,24秒装置应按照下列所述复位:
⊙  如果24秒装置在比赛中断时间显示14秒或者更多,24秒装置不复位。
⊙  如果24秒装置在比赛中断时间显示13秒或者更少,24秒装置应复位到14秒。
第二自然段去掉“如果根据裁判员判断”后面的逗号
29.3删除
第31条
英文Interference字母开头小写,中文文本不变
30.1.2最后加上“然而,这不适用于队员从他的前场跳起,仍然在空中时建立球队控制球,然后在该队的后场着地落地”
31.2.4
第二小点改为“防守队员”,加上“这在传球中和球触及篮圈之后也是适用的”
第五小点:
“或摇动”后面加上“或抓篮圈”
加上第六小点:
“进攻或防守队员抓篮圈打球。这在球触及篮圈之后仍然适用”
31.2.5
第三小点改为“防守队员”,加上“这在球触及篮圈之后也是适用的”
31.2.6
球触及篮圈后仍有进入球篮的可能性,队员不得触及球:
⊙  在球在队员手中或者在投篮的飞行中时,裁判员鸣哨
⊙  在球在投篮的飞行中时,结束一节的比赛计时钟信号响起
32.1.1删除
原32.1.2改为32.1.1
原32.1.3改为32.1.2
34.1.1
“侵人犯规”黑体改为正常体
34.2.1
“player who is not”去掉“who is”,中文文本不受
34.2.2
中文文本不变
35.1.2与3535.2.2合并
应给每一犯规队员登记一次侵人犯规。不判给罚球。比赛应按下列所述重新开始:
如果在双方犯规同一时间出现:
 

2008年规则改动要点

36.1.1
“违反体育道德犯规”黑体改为正常体
36.1.4
新加第三小点:
如果防守队员从对方队员身后或者侧面试图阻止一次快攻造成身体接触,并且在进攻队员和对方球篮之间没有防守队员,这样的身体接触应被认为是违反体育道德的。
原第三小点改为第四小点
“不”黑体改为正常体
36.2.2
“at”改为“in”,英文文本更准确,中文文本不变
36.2.3
当队员被登记两次违反体育道德犯规时,应被取消比赛资格,他应去或者留在他们队的休息室在比赛休息期间,或者,如果他这样选择的话,他应该离开球馆。
36.2.4
如果队员在第36.2.3情况下被取消比赛资格,应只处罚违反体育道德的罚则,没有因为取消比赛资格的追加罚则。
37.1.1
“取消比赛资格犯规”黑体改为正常字体
37.1.2
已被判罚取消比赛资格的教练员应被登记在记录表上的助理教练员接替。如果记录表上没有助理教练员,应由队长(CAP)接替。
37.1.3删除
37.1.4删除
37.1.5删除
37.2.3
第一小点,加上“教练员指定的任一对方队员”
第二小点,“at”改为“in”,英文文本更准确,中文文本不变
38.1.1
“助理教练员”后面加上“、被逐出的队员”
“技术代表”,后面加上“,如到场”
38.1.5
英文文本更准确,中文文本不变
38.2.2
“替补队员”后面加上“、被逐出的队员”
38.2.3
“裁判员”改为“主裁判员”
38.2.6
“替补队员”后面加上“、被逐出的队员”
38.3.1
“技术犯规”黑体改为正常体
加上第六小点:过分挥肘
原第六小点和第七小点合并
第九小点
“interfering”改为“interference”,英文文本更准确,中文文本不变
 

2008年规则改动要点

38.3.2
黑体改正常体
38.3.3新增加 原37.1.3修改而来
教练员应被取消比赛资格,当:
⊙  由于自身违反体育道德行为的结果而被登记了2次技术犯规(“C”)时。
⊙  由于球队席人员(助理教练员、替补队员、被逐出的队员或随队人员)的违反体育道德的原因而被累计登记了3次技术犯规(“B”)或者3次技术犯规的组合中,其中有一次时登记教练员的自身的(“C”)时。
38.3.4新增加 原37.1.4修改而来
如果教练员在第38.3.3情况下被取消比赛资格,应只处罚技术犯规的罚则,没有因为取消比赛资格的追加罚则。
38.4.1
第二小点
“替补队员”后面加上“被逐出的队员”,“不”黑体改为正常体
38.4.2
“by”改为“be”,英文原文本语法错误,中文文本不变
“at”改为“in”,英文文本更准确,中文文本不变
39.1
“替补队员”后面加上“被逐出的队员”
39.2.1
“替补队员”后面加上“被逐出的队员”
39.3.1
“替补队员”后面加上“被逐出的队员”
41.1.2
“a player who is not”改为“a player not”,英文文本保持全文一致,中文文本不变
42.1
去掉英文原文的42.1.1的标号,06版本中文文本提前修改好了
42.2.3
第一个“被抵销前”加上“按照他们宣判的顺序”
43.2.2
“对方队”后面加上“由教练员指定”
43.2.4
第一和第二小点
“rebound place”前面加上“free throw”,罚球抢篮板球位置,英文描述更加准确,中文文本不变
44.2一般程序
44.2.1
“技术代表”后面加上“如到场”
44.2.2
“discovering”改为“recognition of”,英文文本保持全文一致,中文文本不变
44.2.4
重新描述
在失误纠正之后,除非另外特定了规则,比赛应在停下来纠正失误的地点继续。球应判给在比赛为纠正失误而被中止的时间拥有球权队。
 

2008年规则改动要点

44.2.5由44.2.8修改而来
“discovered”改为“recognised”,英文文本保持全文一致,中文文本不变
第一小点,黑体改为正常体
44.2.6由44.2.9修改而来
中文文本不变
44.2.7由44.2.10修改而来
中文文本不变
44.3特殊程序
44.3.1由44.2.4修改而来
判给了不应得的罚球
作为失误的结果而执行的罚球应被取消,并且比赛应按下列所述重新开始:
⊙  如果失误之后比赛计时钟没有开动,应将球判给罚球被取消的队从罚球线延长部分掷球入界。
以下“discovered”改为“recognised”,英文文本保持全文一致,中文文本不变
44.3.2由44.2.5修改而来
没有判给应得的罚球
以下中文文本不变
44.3.3
重新描述
允许错误的队员执行了罚球
作为失误的结果的罚球应被取消,并将球判给对方在罚球线延长部分掷球入界,除非还有更进一步的违犯罚则要执行。
45.3
“A”改为“The”,英文文本保持全文一致,中文文本不变
46.10
“弃权”后面加上“、取消比赛资格犯规”
46.11
“技术代表”后加上“如到场”
46.12
“有权”后面加上“批准和”
“技术设备”后面加上“,如果提供,”
47.2
“interrupt”改为“stop”,英文更通俗,中文文本翻译“中断”可改为“停止”,实质含义未变
47.5
“技术代表”后面加上“如到场”
48.2
第四小点,“is”改为“becomes”,英文更准确,中文文本“球成死球”不变
48.4
“discovered”改为“recognised”,英文文本保持全文一致,中文文本不变
第三小点,“必须”前面加上“或技术代表,如到场”
49.2
第三小点,“被他”后面加上“合法”
 

2008年规则改动要点

49.3
第一小点,“给出”前面加上“鸣哨并”
49.4
第四小点,英文原文加上句号,06版中文文本已提前修改
50.2
改为两小点
⊙  球进入球篮
⊙  球触及篮圈,除了球夹在球篮支架上以外
50.3
停止并复位到24秒,并不显示影像,当球某队获得后场掷球入界时,
停止但不复位到24秒,当先前控制球的同一队获得前场掷球入界且24秒装置显示14秒或者更多时,
停止并复位到14秒,当先前控制球的同一队获得前场掷球入界且24秒装置显示13秒或者更少时
因为下述情况造成的结果:
⊙  裁判员因为一起犯规或者违例(不因为球出界)而鸣哨
⊙  因为涉及到不控制球队的行为使比赛停止
⊙  因为与任一队无关行为使比赛停止,除非对方将被处于不利
50.4由50.3修改而来
“24秒钟”后面都加上“或者14秒钟”
50.5
去掉“但不复位”后面的“到24秒钟”
手势图3
去掉括号,中文文本不变
手势图4
去掉括号,“both”改为“each”,中文文本不变
手势图6
因为违例停止计时或停止比赛或不开动比赛计时钟(同时鸣哨)
手势图9
“24秒钟”后面加上“或14秒钟”
手势图10
去掉“the”,中文文本不变
手势图16
非法运球:两次运球
手势图17
非法运球:携带球
手势图25
加上“alternating”,中文文本不变
手势图45
加上“on both hands”,中文文本不变
手势图48
加上“on both hands”,中文文本不变
手势图59
“on each hand”改为“on both hands”,双手伸展3指
 

2008年规则改动要点

B.3.3.3
去掉“who is”,中文文本不变
B.8.3.10
“替补队员”后面加上“被逐出的队员”
C.1
队长后面加上“(CAP)”
C.2
去掉“技术代表或”
E.1
“a”改为“the”,中文文本不变
 
1  /  1  页   1 跳转

版权所有 人人篮球网站 - 热爱篮球每一天!   Sitemap

Powered by Discuz!NT 2.1.202
Processed in 0.3593865 second(s) , 5 queries.
返顶部